2 Chapter 1: Aunt姑姑
Chapter 1: Aunt姑姑
My Aunt Butterfly is an extraordinary woman. She is the renowned lady of the Cui family in the capital, a refined and elegant member of a distinguished family.
我的姑姑崔蝶是一個了不起的人物。
她是京城崔家的才女,她也是個溫婉端莊,清婉隽秀的名門之女。
Although our Cui family cannot be compared to the imperial palace or noble mansions, we are a respected family with a history spanning over a century. My aunt gained fame at a very young age. She could compose poetry at three, write verses by seven, and was highly skilled in music, chess, calligraphy, and painting.
我們崔家雖然比不得皇宮侯府,但是我們是一個沉澱百年了的清貴世家。
我的姑姑在很小的時候就名揚天下,她三歲能詩,七歲能賦,自幼琴棋書畫學得樣樣精通,樣樣拔尖。
From a young age, she stood at the pinnacle of society. She was exceptional in terms of background, appearance, talent, and wisdom.
她從小就站到了金字塔上面了,身世,容貌,才學,智慧她都是頂尖的。
However, such a remarkable woman remained unmarried and unengaged even at twenty-five.
可是就是這樣一個傾世的奇女子二十五歲了還沒有嫁人,也沒有訂婚配。
Suitors visited our home to propose in droves, nearly wearing down our doorstep, but my aunt would disagree. As a result, she gradually became an old maid, though the stream of suitors never stopped, only dwindling in number.
來我們家提親的人從來都是絡繹不絕的,都快把我們家的門檻踏破了,可是姑姑就是不同意,就這樣她也漸漸成了老姑娘了,然而提親求娶的人仍然沒有斷過,只是越來越少了。
Everyone knew that the Cui family had a lady of stunning beauty and unparalleled talent. However, this lady had exceedingly high standards, and even the sons of noble families couldn't catch her eye.
所有人都知道崔家養了個國色天香,傾國傾城,絕代風華的大才女,只是此女卻心性極高,一般男兒,名門貴子在她眼中也是瞧不上的。
Gradually, not all words about my aunt were filled with admiration and praise. Negative comments arose, and they only grew more and more. However, my aunt paid them no intention, continuing to live as she pleased.
Advertisement
也因此漸漸地,那些言語中不再全是欽佩誇贊我的姑姑,也有了些負面的言論,而這些負面的言論也越來越多,越來越多,只是姑姑并不理睬這些,依然我行我素,照樣過着自己的日子……。
Since childhood, I knew I had an incredible aunt highly respected in our family. Our household management was not in my mother's hands but in my aunt's.
我從小就知道我有一個不可思議的姑姑,更重要的是她在我們家裏備受尊敬,我們家管理權不是在我母親手裏,而是在姑姑手裏。
When I was young, I didn't understand why this was the case, nor did I ever wonder why my aunt's position was so unique. I merely respected her like everyone else around me.
我小的時候并不明白這是為什麽?也從來沒有想過姑姑的地位為何這麽特別?只是近朱者赤近墨者黑,也同周圍人一樣尊她敬她。
As a child, I didn't enjoy embroidery and preferred reading and writing, practicing calligraphy, and learning martial arts.
我小的時候也不喜歡女紅刺繡,反而喜歡讀書寫字,習文練武。
When my mother discovered my unconventional interests, she intentionally or unintentionally encouraged me to get closer to my aunt, even hinting that I should try to please her. I didn't quite understand my mother's intentions as a young child. However, I was chosen by my aunt during my childhood and eventually lived with her.
我的娘親發現我的這些不入流,不随大衆的性情時,她總是無意或者是有意讓我多和這個姑姑親近,甚至暗示我主動讨好姑姑。那個才幾歲的我并不太明白母親的想法,只是在孩童的時候我被姑姑挑中,後來也随着她一起生活。
同類推薦

鬥羅大陸III龍王傳說
伴随着魂導科技的進步,鬥羅大陸上的人類征服了海洋,又發現了兩片大陸。魂獸也随着人類魂師的獵殺無度走向滅亡,沉睡無數年的魂獸之王在星鬥大森林最後的淨土蘇醒,它要帶領僅存的族人,向人類複仇!唐舞麟立志要成為一名強大的魂師,可當武魂覺醒時,蘇醒的,卻是……曠世之才,龍王之争,我們的龍王傳說,将由此開始。
小說關鍵詞:鬥羅大陸III龍王傳說無彈窗,鬥羅大陸III龍王傳說,鬥羅大陸III龍王傳說最新章節閱讀

步步生花:穿越之霹靂皇後
師父居心叵測,讓他身敗名裂;師兄騙她感情,讓他死無全屍;
小師妹給她設下生死陷阱,就讓她生不如死!彈藥師借屍還魂,辱她者,她必辱之,害她者,她必千萬回報!
還有他,欲借她力、謀她身、奪她心,她偏要拆他臺、踹他小弟、戳他心肝脾肺腎!
什麽,要姐做皇後?行,領着千軍萬馬過了霹靂火雷陣先!
包子已死,天才重生。行走間,石榴裙下屍橫遍野!談笑中,舌燦蓮花怎敵得過步步血蓮!

醫毒雙絕:冥王的天才寵妃
拍賣盛宴上,擁有絕佳體質的少女被開出天價,人人哄搶。
陡然間,金色牢籠中的少女睜開眼,寒芒四射,懦弱不再。
她一朝穿越為神醫府人人欺淩的廢柴三小姐。
經脈俱廢,不能修煉?怕什麽,她是絕世神醫,這點傷根本不放在眼裏。
爹不疼,娘不愛,人人算計?哼,她有空間在手,靈寵無敵,小小納蘭府翻手可滅!
容顏醜陋,沒人要?眨眼恢複傾世容顏
且看她一路破除萬難,走上巅峰