18 (1)

瑪格麗特悄悄地帶我從宅子裏出來,拐過幾個街口看見了一輛馬車,走近馬車後我很欣喜地發現貝爾先生正坐在裏面等我們。把我送上馬車後,瑪格麗特按計劃獨自返回黑爾宅邸,由貝爾先生再送我到黑爾家,這樣看起來就像是貝爾先生雇馬車把我接來一樣。

貝爾先生見到我很高興,并向我大致說明了近一個星期來我不在黑爾家這段時期所發生的事情:自從我回到未來以後,瑪格麗特帶來回來的抗生素很快對黑爾夫人的病情起了療效,燒退了,感染跡象也消除了,唐納森大夫聲稱再經過一個月的休養和悉心護理黑爾夫人很快就會痊愈。因為大家的精力都放在黑爾夫人的病上,對于瑪格麗特的突然返回以及我的不告而別,黑爾先生等人并沒有太過于追究,弗雷德裏克還為我找理由向黑爾先生及迪克遜解釋我的突然離去。兩天前,黑爾夫人的妹妹肖姨母帶着倫諾克斯夫婦(也就是瑪格麗特的表妹伊迪絲和其丈夫倫諾克斯上尉),來米爾頓看望黑爾夫人,他們是從意大利剛回到英國的。肖姨母現住在黑爾家,而倫諾克斯夫婦則住在米爾頓最好的“新街旅館”裏。另外,在我走的兩天後瑪麗請假回家照顧貝西去了,瑪格麗特和貝爾先生還特意去看望了希金斯一家。在貝爾先生看來,貝西的狀況很不好,希金斯也整天愁眉苦臉,一方面是女兒的病,另一方面是因為受罷工的影響他一直還沒有找到工作。唯一讓我感到欣慰的是,瑪格麗特終于和尼古拉斯結識了,瑪格麗特會有辦法幫助他和貝西度過難關。最後,貝爾先生還向我說了大家一起去倫敦看萬國展覽會的事情,這也是瑪格麗特來找我的原因之一。

事情的起因是這樣的,黑爾夫人自吃了抗生藥後恢複的很快,肖姨媽和倫諾克斯夫婦來了之後更是讓她心情愉悅,在這幾天的閑聊時,大家的話題總是不知不覺地轉移到我的身上,伊迪絲尤其是想見見我,一向活潑有點子的她提出了邀請我和瑪格麗特一起去倫敦看展覽的想法,并且還強調這是在以前與我通信時就講好了的約定。她的提議得到了弗雷德裏克、黑爾先生的堅決支持,連黑爾夫人也說這是個不錯的主意,還說自己身體好了很多,非常同意瑪格麗特可以和我一起去倫敦。雖然瑪格麗特和貝爾先生也很高興能有這個計劃,但她并不确定能再次回到我的時代,所以她私下裏與知情的貝爾先生商量如何把我帶回來,如何在我回來後給大家一個合理的解釋。現在我和貝爾先生所做的,就是兩個人想出的瞞天過海的辦法,說是由貝爾先生親自來接我到黑爾家,并稱受我父親的委托讓他作為我的臨時監護人,陪同我和瑪格麗特一起與倫諾克斯夫婦去倫敦。當然,他們兩人計劃的最關鍵的一點是瑪格麗特能把我帶回來,但好在一切順利。

我和貝爾先生乘坐馬車在黑爾家的門前停下,一進入黑爾家我就受到了相當熱烈的接待,迪克遜給了我一個大大的擁抱,黑爾先生、肖姨媽、倫諾克斯夫婦、弗雷德裏克還有瑪格麗特在聽到迪克遜通報我來了之後早已在起居室等候了。弗雷德裏克和黑爾先生也同我熱情地握手,并沒有責怪我在一個星期前的不辭而別,瑪格麗特親自把肖姨媽以及倫諾克斯夫婦介紹給我。

肖姨媽在眉眼之中與黑爾夫人有幾分神似,身材要比黑爾夫人豐滿很多,這倒更能襯托出她的慈眉善目。伊迪絲同我想象的一樣漂亮,給人一種很纖細的感覺,可能因為剛從陽光燦爛的意大利回來的關系,臉色呈現出一種健康的光彩,她總是笑盈盈的,顯得非常可愛,而倫諾克斯上尉則是一個很魁偉的青年,雖然比不上弗雷德裏克英俊,但也同樣潇灑,言談舉止都透着一種軍人的做派,給人的感覺同他的表親亨利·倫諾克斯先生完全不同。我同他們雖然初次見面,但早已對他們沒有一點兒陌生了,伊迪絲很快就和我親密起來,我也比小說裏更加喜歡她了。一番寒暄與擁抱之後,我又去看望了黑爾夫人,她确實比我走前好了很多,現在能從床上坐起來了,她又再三感謝我對于她的照顧,希望我能和瑪格麗特從倫敦回來後可以在這裏多住些日子,我欣然接受了她的邀請。

中午的時候一切收拾妥當之後,我、瑪格麗特、貝爾先生以及倫諾克斯夫婦一同乘坐火車去倫敦,一路上我們有說有笑并不覺得路途有多麽的漫長,傍晚五點半我們到達了目的地。我們雇了一輛四輪馬車,貝爾先生在幾天前得知這個出行計劃時就派人在倫諾克斯夫婦所住的大宅步行只有五分鐘的地方租了一幢公寓,可以在我和瑪格麗特來到時有安身之地,我和瑪格麗特非常感激貝爾先生的周到。當我們大家到達貝爾先生所租的公寓時,亨利·倫諾克斯先生早已在門口等候多時了。

這間由貝爾先生租下的公寓也是他委托作為其律師的亨利全權辦理的,他已經在一天前打點好這裏的一切,從仆人到家具都井井有條。雖然我和瑪格麗特的行程只是在倫敦待上三天,但貝爾先生考慮到住酒店或住伊迪絲家都會給我們兩個姑娘家帶來不便,所以堅持租下一間公寓以作為我和瑪格麗特這幾天的息身之地。貝爾先生真誠地感謝了亨利為他安排的這一切,我和瑪格麗特也對這裏非常滿意,貝爾先生還邀請亨利第二天同大家一起去參觀博覽會。

當亨利帶領大家簡單熟悉了這間公寓,稍作休息整理後,倫諾克斯上尉邀請大家一起去他們家裏吃晚飯以作為歡迎,我們很榮幸地接受了倫諾克斯夫婦二人邀請。就這樣,我們一行六人步行,就像之前亨利解釋的一樣,不出五分鐘就到了倫諾克斯夫婦的公館。由于亨利的加入,我們這一行人越發興高采烈了,他一直陪在瑪格麗特的身邊,從他的眼神可以看出他一直對瑪格麗特餘情未了,雖然我清楚地知道瑪格麗特對他的感情是超不出朋友範圍的,不禁為亨利的忠誠與癡情暗暗惋惜。因為倫諾克斯上尉下火車時就派人送信到自己的公館說有客人要來,當我們大家到達公館時,仆人通報還有十分鐘就可以開飯了,所以伊迪絲作為女主人招呼大家在起居室稍作休息。

倫諾克斯夫婦的公館比起我去過的桑頓大宅毫不遜色,少了幾分庸俗,多了幾分風雅,從家具到室內陳設無不體現出倫敦中上層階級的格調與品位。在小說中,與稍顯貧窮家産不足的瑪格麗特比起來,伊迪絲從出生到嫁為人婦一直生活富裕,現在看來也确實名不虛傳。伊迪絲與桑頓小姐雖同為富裕人家的女兒,但她身上确沒有桑頓小姐那種嬌生慣養,恃才傲物的脾性。她同瑪格麗特一樣都落落大方,也比她的表姐更為活潑,招待我們這些客人禮貌周到;倫諾克斯上尉要比他的堂哥亨利更加幽默風趣,經常說些笑話讓大家放松精神,這一點倒與他的軍人做派形成了很強烈的對比。可以說倫諾克斯夫婦兩人正所謂郎才女貌,兩人在一起非常幸福美滿,這一對璧人也讓我不禁想起Ginger和Lester這幸福的一對兒來。

不到十分鐘的時間,男仆走進起居室通報說晚餐已經準備好了,大家非常高興聽到這個消息,因為旅途的長久勞頓早已經使大家饑腸辘辘了,在倫諾克斯夫婦的帶領下,我們走進了餐廳。我坐在貝爾先生和倫諾克斯上尉中間,我的對面是亨利,瑪格麗特則坐在伊迪絲和亨利中間,與我斜對面。伊迪絲這頓晚餐安排的很豐盛,大家一邊贊賞女主人的殷勤安排一邊商量明天去參觀展覽的行程。最後在晚餐結束前最終的行程安排終于被定下了:明天上午10點,倫諾克斯夫婦和亨利來貝爾先生的公寓會合并安排兩輛馬車前行,倫諾克斯兄弟倆駕一輛輕便雙輪馬車,女士們則由貝爾先生陪同一起乘倫諾克斯夫婦的四輪馬車。萬國博覽會在威斯敏斯特區的海德公園舉行,并且維多利亞女王為此次展覽特別在公園內建了一座由玻璃建造的水晶宮作為會場。大家決定上午參觀完展覽後,在海德公園附近找一家餐廳吃午餐,下午還可以順便參觀附近的威斯敏斯特大教堂。

在吃完晚餐之後,因為大家都很累了,貝爾先生、瑪格麗特和我起身告辭,倫諾克斯夫婦很識趣地沒有多加挽留我們。雖然回公寓的路很近,亨利還是堅持送我們回來,這次他并沒有特意同瑪格麗特一起走,而是選擇同我一起,跟着正挽住貝爾先生手臂的瑪格麗特的後面走。

“亨利先生,您知道現在這種情形讓我有些似成相識。”我挽着亨利的胳膊說道。

“是啊,我還記得那時的情景,只不過當時走在前面的人不是瑪格麗特而是黑爾先生,想起那個場景我真是感動有些無地自容了。”亨利很謙遜地說道。

“瑪格麗特和貝爾先生都那麽信賴您、看重您,我再次為我上次的行為感到抱歉,Addams小姐。”我能聽出他是在真心實意地道歉,我欣然接受他的歉意,并給他一個微笑以示回應。

“您是個好人,也是一名很優秀的律師,我真心希望您能幸福,亨利先生!”一想到在小說中亨利最終沒有找到他的幸福我就深深地為他感到惋惜。

“我此時此刻就很幸福,Addams小姐!”

Advertisement

“當然,您能在倫敦再次見到瑪格麗特一定是心情愉悅的!”

“能在倫敦見到您我也同樣感到很高興,這是真心話!其實,在去倫諾克斯上尉家的時候,我和瑪格麗特所聊的話題也是您——您總是令人感到好奇,總是有着一種不可思議的魅力,這是我和瑪格麗特所達成的共識。”亨利微微笑了笑說道。

“您和瑪格麗特的結論好像我是一個怪物一樣,當然在某些人看來我确實是個怪物。”我自嘲地回應道,沒有看亨利聽到這句回答後的反應,我知道他并不理解我最後這句話的含義。這時瑪格麗特轉過身,離我們不到五米的距離,大聲說道:“Cali是個天使,貝爾先生和亨利都會認同這一點!”

“哈!竟然偷聽我們的談話!”我放開亨利,跟上瑪格麗特的腳步,半是調笑半是責備地拉住她的手,随後是一陣不太張揚的嬉笑。這時貝爾先生也笑着宣布着我們到家了,他代表我和瑪格麗特向亨利能送我們回公寓表示感謝。門房為我們開了門,亨利目送我們進門,并在臨走是悄悄對我說他同意瑪格麗特剛才對于我的說法,随後就快步離開了。亨利的舉動讓我不禁感到臉紅起來,并預感到亨利的感情已經偏離了原有小說的走向,看來對于我來說又有一樁較為頭疼的事情了。好在今天旅途的勞頓早已讓我精疲力竭,一回到公寓連瑪格麗特和貝爾先生也都無心再讨論任何事情,大家互道晚安後,各自回到卧室一覺睡到大天亮去了。

一大早,我和瑪格麗特梳妝完畢後就興高采烈地下樓來到餐廳準備吃早飯,一想到今天的出行計劃就感到興奮。貝爾先生已經在餐廳裏等候我們倆多時了,但他的表情卻帶有一絲為難的神色,這也讓我和瑪格麗特感到奇怪。原來今早貝爾先生就接到仆人送來的一張字條——是他在倫敦生意上的夥伴寫給他的,這位朋友當得知貝爾先生來到倫敦後因生意事務的問題請求今天務必與其見面,因為事情緊急,貝爾先生不得不放棄今天同我們一起出游,他已經打發仆人給倫諾克斯上尉一家送去了字條以說明自己的情況,并且還表達了自己深深的歉意。雖然我和瑪格麗特表示本次出游可以改在明天,但貝爾先生為了不掃大家的興致,堅持讓我們按昨天定好的計劃進行。

因為缺少了貝爾先生,所以最終出行時亨利改為一個人騎馬,倫諾克斯上尉則陪着我們三位女士一道坐四輪馬車。雖然缺少了風趣的貝爾先生稍顯遺憾,但倫諾克斯上尉的幽默足以彌補這一點,我們有說有笑一點兒也不枯燥乏味。一路上,倫諾克斯上尉經常談起他和他堂兄亨利·倫諾克斯先生在年幼時所做的一些淘氣事——什麽一起從家裏溜出來惹得他們的家庭教師着急啦,兩個人曾在家庭聚會上為大家變魔術啦,他們兩人在牛津上學時亨利是如何受年輕小姐們的傾慕啦等等。盡管亨利此時正一個人騎馬在外面,并不與大家同行,但因倫諾克斯上尉的講述,就感覺亨利一直在我們身邊一樣。

“瑪格麗特、Cali,你們要知道,亨利以前可不像現在這樣一板一眼的,他絕對稱得上是鬼點子最多的人物,從小時候起他就是我最崇拜的人,現在也一樣。他是我最好的兄弟和朋友!”倫諾克斯上尉說這話時自豪的表情無以言表,我看了一眼瑪格麗特,她會意地沖我笑了一下,說道:“他确實是我們最值得信賴的朋友,上尉!”

“我真希望他能盡快結婚,然後和我現在一樣幸福!”說着上尉拉起了坐在他旁邊的伊迪絲的手,“如果他能娶到你,或者是Cali,我真是一百個贊成,一千個替他高興!”

“親愛的,你剛才說瑪格麗特或者是Cali?如果那樣的話,亨利可是太貪心了些!”伊迪絲笑着打趣道,“Cali可是我們家最親密的朋友,弗雷德裏克也非常贊同這一點嗎,你說對吧,瑪格麗特?”

瑪格麗特則回答道:“我可不能回答你,伊迪絲。你的問話裏可是藏着陷阱的——但抛開這一點,我真的很希望能同Cali能成為一家人。你要知道Cali,你不在的這幾天,弗雷德總是拉着我談起你的事情呢!”

“瑪格麗特,你們快饒了我吧!”對于她們一本正經又半開玩笑的說法我有些難于招架。我羞紅了臉,把臉朝車窗外望去,看見亨利正騎着馬走在外面,他同時也瞧見了我,對我微笑着微微點了頭,随後就很潇灑地催馬前行,為我們的馬車開道。好在此時我們已經快要到海德公園了,大家又把話題引向了展覽會。

1851年的倫敦,既沒有大本鐘和倫敦塔橋,也沒有倫敦眼和紅色雙層大巴,但泰晤士河旁矗立的英國國會以及英國女王所居住的白金漢宮卻依然富麗堂皇,更有在21世紀的英國見不到的,由維多利亞女王建造的獨一無二的水晶宮光彩奪目。大大小小的馬車以及來這裏參觀的游人絡繹不絕,為本是寧靜的海德公園增添了無數的喧嚣與熱鬧。當上尉扶我們幾位女士下了馬車時,亨利已經在博覽會的入口處等着我們了。這樣一場世界級的展覽我還是第一次參加,帶着興奮與好奇的心情,随着排隊的人群,我們進入了水晶宮——也就是本次博覽會的現場。這棟建築由維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王親自督建,由玻璃搭成的水晶宮在陽光的照耀下顯得耀眼異常,進入到內部則更為明亮溫暖,如同一個超大的溫室。在這個“溫室”內有從歐洲各地甚至是遙遠的東方移栽過來的奇花異草,讓水晶宮內部美麗如春,處處都能嗅到花的芬芳。雖然身處19世紀,但在我這個21世紀的人看來,此時世界各地最先進的工業産品彙聚在這裏仍然讓我嘆為觀止,衆多的參觀者也都同我一樣不禁深深感觸這時的大英帝國确實不愧以日不落帝國自居。我充滿好奇地浏覽着各個國家的精美展品,從德國到法國,從印度到美國,甚至有來自中國的美酒和家具,而當我感到參觀得有些乏累時,卻突然發現自己置身于陌生的人群之中,一定是我太專注于這些展品而與瑪格麗特他們走散了。我穿過擁擠的人群想按原路返回以便能與瑪格麗特他們相遇。當我來到英國展區的一排工業機器的旁邊時,看見一群紳士們正圍繞着某個人,好像在聽一場講演,而那位講演者的聲音,讓我感到熟悉,我的心緊繃着,大着膽子湊近那群圍繞着的人。那位講演者的臉顯露出來,他是那樣的慷慨激昂,那樣的英俊而富有魅力,那位講演者就是桑頓先生,這是自他向我求婚後,我第一次與他見面。

“……先生們,你們都是在觀摩這些先進機械的,我們的技術在世界上遙遙領先,但願能有機械将我們聯系在一起,分享工業化所帶來的利益,但那是下一代要研究的問題了。我們能從莫桑比克帶回侏儒猴,但我們不能改變人的本性!”

“我們不能根除罷工嗎?”我右前方的一位先生問道。

“在我有生之年不能,但時間和耐心能将他們的怨恨淡化……”桑頓先生回答道,這時他的目光正好從剛才那位問問題的先生那裏落在了我的身上,我能從他的眼神裏看出他同我一樣吃驚,但那種神情轉瞬即逝,他繼續說道,“Addam小姐知道米爾頓的工人們陷得有多深,我們這些雇主是怎麽努力把他們拯救出來的,但他們卻并不如此誠實地對待我們,用盡手段取得我們的信任,想讓我們上當與妥協,您說是嗎,Addams小姐?”

此時,聽他講演的那些先生們的目光都朝我看來,他們沒有想到身後會有一位女士能對這類的讨論感興趣,從他們的眼睛裏好像我同這裏的展覽一樣新奇,好像我是一個怪物。桑頓先生面容冷峻地站在那裏,他難道也認為我是一個怪物嗎,他真的是在忌恨我對他所說出的實情嗎?我強忍着委屈,我的自尊心不允許這樣逃走,我努力平複着自己,回答道:“桑頓先生如果真的了解我的話,就知道我不會那麽認為的!”我不能在呆下去了,他的怨恨讓我無法承受,甚至在大庭廣衆之下讓我無地自容,我轉身快步走開擠進人群,離開那群帶着異樣目光看着我的聽衆。忽然,我的手臂好像被人拉住了,我轉過頭去,原來是桑頓先生,他用僅有我們兩個人能聽到的極度低沉的聲音說:“我曾經以為我了解你,但沒想到卻只是自作多情……”

“Cali!沒想到能在這裏見到你!”一聲清脆的呼喚打斷了桑頓先生的話,他急忙地松開了那只拉着我手臂的手退後了兩步,此時桑頓小姐同另一位穿着華麗的年輕小姐朝這邊走來。

“桑頓小姐,很高興能在這裏見到你,沒想到能在倫敦見到你!”我盡量面帶微笑,就像剛剛與桑頓先生偶遇一樣。

“因為約翰也來了,所以媽媽就允許我也來了,當然還有媽媽最贊賞的拉提瑪小姐!”她向我使了個眼色,指着朝旁邊的這位拉提瑪小姐,又瞟了一眼我身旁的桑頓先生,好讓我明白這位拉提瑪小姐和他的哥哥關系不一般,“媽媽覺得拉提瑪比我理智得多!”桑頓小姐自嘲地笑了下,對她母親給予她的評價不以為然。我瞟了一眼桑頓先生,又瞟了一眼這位可愛而又理智的拉提瑪小姐,顯然後者對前者有着明顯的愛慕,而前者則先得一如既往的拘謹,我們四個人陷入一種奇妙的尴尬氣氛中。

“Cali,你在這裏!我找了你好一會兒了!”

“亨利,您還記得桑頓先生和桑頓小姐吧!”亨利的出現了,讓我松了一口氣。

“桑頓先生!桑頓小姐!”亨利點頭向他們致意。

“亨利·倫諾克斯先生,很高興在倫敦再次見到您!”桑頓小姐首先問候到。

“桑頓小姐,您在米爾頓的那次鋼琴表演至今讓我記憶猶新!”

“謝謝您的誇獎,我想約翰一定會樂意再次邀請您來米爾頓的,是吧,約翰?”桑頓小姐熱情地說道,但他哥哥的臉色則更加陰沉,并沒有說話,亨利好像并沒有想要得到答案的樣子,他說道:“桑頓先生,我堂兄倫諾克斯上尉對彈棉花很感興趣,也想向您讨教些問題呢!”

“您大概找錯人了,我不是什麽彈棉花的,先生。”桑頓幹脆地回絕道,他顯然對亨利戲谑的問法感到不高興,本來我想讓亨利緩解氣氛的想法在此事則是事與願違,兩位先生不知出于什麽原因都帶着某種敵意。我暗暗地着急,忽然看見瑪格麗特和倫諾克斯夫婦這時也出現了,我趕忙招呼他們。此時,我感到應該促成瑪格麗特和桑頓先生兩人進一步的結識,好讓本該屬于他們兩人的故事回到正軌,也許這樣才能消除桑頓先生對我的怨恨。

“桑頓先生,這位就是我常常對您和桑頓小姐說起的黑爾小姐,黑爾先生的女兒!”

“桑頓先生,您好!這是我們第二次見面了,希望我們能在這些有趣的機器旁掃清我們第一次見面時的不快!”瑪格麗特按照米爾頓的習俗向桑頓先生有好的伸出手去,希望與他握手。

“黑爾小姐,很高興認識你!”桑頓先生恭恭敬敬地則像她鞠了一躬,好像他有注意到瑪格麗特伸出的手一般,接着他面色依舊如死水般嚴肅地說道,“恕我失陪,恐怕我得走了!你們覺得很有趣的機器,是我賴以生存的工具,我得趕回米爾頓去。”說完,他拉着桑頓小姐的手想要轉身離開。

“替我向黑爾夫婦問好!”亨利卻趕在前面對桑頓先生說道,“告訴他們Addams小姐和黑爾小姐很适應倫敦的生活,你認為呢,桑頓先生?”桑頓先生停下腳步,回過他看着亨利,我不敢看桑頓先生的表情,兩個人暗潮洶湧的氣氛仍在繼續,但我無法找到化解他們的方法,只聽亨利繼續說道:“你一定發覺到Cali在倫敦的臉色比在米爾頓紅潤不少,不是嗎?”

“祝你們愉快!”沉默良久桑頓先生最後才帶着某種無法解釋的語氣說道,這聲音讓我想起了他求婚那天逃走說的那句“讓上帝保佑你”時的情形。我不忍心再次看到他受傷似的離開,連忙向他解釋道:“告訴黑爾先生我和瑪格麗特明天就會回米爾頓去,我們會帶着許多新鮮事兒給他!”桑頓先生聽完,頭也不回地獨自一個人走了。

“噢!約翰真是老頑固!抱歉Cali,我們得走了!亨利先生,希望能在米爾頓再次見到你!”桑頓小姐向其他人點頭表示歉意,然後就拉着那位理智得已經搞不清情況的拉提瑪小姐追着他哥哥去了。同樣搞不清狀況的還有倫諾克斯上尉。

“他到底是誰?我應該結識他嗎?”倫諾克斯上尉問道。正巧剛才那位聽桑頓先生講演提問的先生走過我們旁邊,他熱心地向上尉解答道:“他是米爾頓的桑頓先生,剛才還在為他的工廠講演,希望能籌集些資金,他得應付各種刁難,但不切實際的倫敦人以為賺錢很容易。”亨利不以為然地說:“我還以為工廠主不會對這類展覽感興趣呢。”

“不,你錯了,亨利!我常聽到他和黑爾先生談論世界的新變化和新技術,他對一切都充滿興趣,真的,我很肯定!”我忍不住反駁道,感到亨利對桑頓毫無來由的刻薄有些過分,不禁對他感到生氣。現在我已經無心再看展覽,就連随後下午游覽威斯敏斯特教堂都讓我意興闌珊。雖然大家不一會兒就把桑頓先生的事情抛到腦後,但我卻始終跟耿于懷。亨利一直陪伴在我的身邊,但好像已經感受到我對他的不滿,不再輕易地談論什麽了,幸好瑪格麗特也始終和我在一起不至于讓我和亨利之間過于尴尬。傍晚,我們幾個人終于回到家了,貝爾先生也已經回到公寓出門迎接我們,并且今晚由他做東,邀請倫諾克斯夫婦和亨利在他所租的公寓裏吃晚餐。至于晚餐吃的什麽,大家又談論了那些事情我都好想已經記不清了,因為我心裏一直裝着桑頓先生跟我說的那句話“我曾經以為我了解你,但沒想到卻只是自作多情……”他還想和我說些什麽呢?

我感到我的臉在發燒,心裏除了煩亂之外更有種說不出的感覺,甚至讓我自己想到腦袋直疼。我無心再應酬大家,就早早地告辭說身體不舒服回房間去了。而當我獨自在房間裏對着鏡子看我自己時,一種陌生感讓我感覺害怕,我為自己感到羞愧,我為自己不是天生的女人感到羞愧,我想起聽講演的那些先生如同看怪物一樣的目光,我再次意識到自己的确是一個怪物。我又拿出那對我珍藏起來的桑頓先生在求婚那天留下的手套,自從那場如美夢又如噩夢的求婚後,我一直把他的手套帶在身邊。假如我真的和桑頓先生在一起的話,當世人知道了我的秘密之後,那些人是否也會向看我一樣看約翰·桑頓呢?他一定會因為我的醜聞使他身敗名裂,人們也會把他當做一個同我一樣的怪物看待。他身為一個正常且正直的人,我眼睜睜地看着他因為我受到人們不公正的對待,就像今天亨利對他的不公正一樣,到時我會更加的自責——想到這裏我感到呼吸困難,真想大哭一場,沒想到這次與桑頓先生見面會讓我更加的痛苦。“約翰·桑頓應該和瑪格麗特·黑爾在一起!”我輕輕地對着鏡子說道。

這時,幾聲敲門聲響起,我連忙收好桑頓先生的手套,然後說了聲“請進”,瑪格麗特走進了房間。

“Cali,我來看看你怎麽樣?今天參觀完展覽之後你的氣色就一直不太好,大家都很擔心你。”我給了瑪格麗特一個微笑讓她放心,然後說道:“我現在好些了,我想今晚好好睡上一覺明天就又會活蹦亂跳的,亨利和倫諾克斯夫婦怎麽樣了?”

“已經離開了。”

“我沒能送他們真的感到很抱歉,是否這樣顯得太失禮了?”

“大家早已經是朋友,并且他們确實知道你不舒服,不會那麽想的,貝爾先生把他們送走的。我已經和貝爾先生說了,明天上午他就送我們回米爾頓去,畢竟我還是擔心媽媽,當然弗雷德裏克呆在家裏也讓我擔心,雖然有肖姨媽在,但總是讓人放心不下,你說不是嗎,Cali?”我點點頭表示同意瑪格麗特的話,也非常高興她同我一樣想念米爾頓的一切,随後我們倆陷入一種沉默。我忽然意識到這是我和瑪格麗特自交換時空後第一次能有時間單獨相處,她此時也同樣意識到這一點,顯然她同我一樣有很多話要說,但又不是如何說起。沉靜了兩分鐘之後,瑪格麗特首先開口了。

“桑頓先生真是個不可理喻的人,傲慢冷酷的讓人無法忍受,真想不到他竟然是我未來的丈夫!”

“瑪格麗特?!”她最後說的話讓我大吃一驚。

“Cali,我已經看過那本書了,在你家裏發現的,當時真沒想到那本小說竟然寫的是我家的事情,寫着我的未來,但好在現在我身上發生的事情那本書裏沒有,即沒有我和你穿越時空,也沒有我們去參加什麽展覽會,當然今後更沒有我和桑頓先生能結婚的事情——我真不喜歡這位叫蓋斯凱爾夫人的作者,我的生活在書中任她擺布,我不喜歡這樣。”

“這麽說你已經看完那本書了?”

“是的,我還和Ginger一起看了同名的電視劇呢!真是一種奇怪的體驗,即是你的生活而又不是你的生活!你知道,自從在你的時空生活後,我感到一個女人可以做她想要做的任何一件事情,不關乎性別,只要你想要去做,就會做到,同時我也感到自己不像是一個毫無用處,整天守在家裏的老處女一樣了。現在我明白了一個女人不一定非得依靠男人生活,不一定非得選擇婚姻。”

“但瑪格麗特,你和桑頓先生是命中注定的!”

“不,Cali,你錯了!沒有什麽命中注定,上帝給了人自由生活的權利,就像你不是命中注定的男人一樣。”

“這麽說,我的事情你也知道了?”

“當然,Ginger跟我說了你的很多事情,況且我一直住在你的家裏,怎麽能不知道呢?21世紀要比這個時代更發展也更開明,雖然通過今天的展覽我同樣為我這個時代而自豪,但我更喜歡你的時代和在坎貝爾生活,我其實一直想念我照看的那些孩子們,想念Ginger和Lester,想念小Kate。”

“瑪格麗特,你不會怪我替代了你的生活嗎?”

“那是你的生活,Cali,是你親身經歷的一

同類推薦

[快穿]大佬又又黑化了

[快穿]大佬又又黑化了

寧書綁定了一個男神系統,每個世界都努力的感化他們,只是……“乖,不準怕我。
”病态少爺摟着他的腰,勾唇撩人,氣息暧昧。
校霸将他抵在角落,捏着他吃糖的腮幫子:“甜嗎?張嘴讓我嘗嘗。
”當紅影帝抱着他,彎腰嗓音低沉道,“過來,給老公親。
”寧書帶着哭腔:別…別親這麽用力——為你瘋魔,也能為你立地成佛1v1,撒糖專業戶,不甜你順着網線過來打我。

神話原生種

神話原生種

科學的盡頭是否就是神話?當人族已然如同神族,那是否代表已經探索到了宇宙的盡頭?
人已如神,然神話永無止境。
我們需要的不僅僅是資源,更是文明本身。
封林晩:什麽假?誰敢說我假?我這一生純白無瑕。
裝完哔就跑,嘿嘿,真刺激。
另推薦本人完本精品老書《無限制神話》,想要一次看個痛快的朋友,歡迎前往。
(,,)小說關鍵詞:神話原生種無彈窗,神話原生種,神話原生種最新章節閱讀

你是我攻不過的人

你是我攻不過的人

“菜我買,飯我做,碗我洗,地我拖,衣服我洗,錢我賺,你還有什麽不滿意?”
“被你這麽一說,好像我真的不虧。”
蘇圈和熊果,鐵打的兄弟,拆不散的cp。
槍林彈雨一起闖,我的背後是你,你的背後是我,最信任的彼此,最默契的彼此。
這樣堅固的一對,還有情敵?
開玩笑嘛?一個炸彈炸飛去!
多少美女來問蘇圈:放着大片花海你不要,為什麽要守着這個懶鬼?
蘇圈說,沒錯,熊果就是個懶鬼,除了會玩電腦什麽都不會了,洗個碗能碎,煮個面能炸,可是,他就是我活着的意義。
熊果:“好難得聽圈圈說情話啊,再說一遍還想聽!”
蘇圈:“你滾,我說的是實話,請注意重點,你除了會玩電腦什麽都不會!”
熊果:“錯了,重點是我是你……唔……犯規……”

快穿:清冷宿主被瘋批壁咚強制愛

快穿:清冷宿主被瘋批壁咚強制愛

【雙男主、強制愛、病嬌偏執、雙強虐渣、甜撩寵、1V1雙潔】

傻了吧,頂流影帝暗戀我三千年!

傻了吧,頂流影帝暗戀我三千年!

[無女主+病嬌+爆笑+娛樂圈+蘇撩甜寵]
魔尊裴炎死後重生到了三千年後的現代,為償還原身欠債擺脫渣男,他參加選秀,因為腰細身軟一舞絕塵而爆紅。
粉絲們:這小腰,這舞姿,這長相,絕絕子!
導師江澈坐在評委席上,眸色幽深看着舞臺上的裴炎,喉結微微滾動,嗯……很絕,都是我的!
外人眼中的頂流影帝江澈清冷衿貴,寬肩窄腰大長腿,行走的荷爾蒙。
後臺,江澈挑起裴炎的下颚,聲音暗啞而危險:“師尊,我等了你三千年,你乖一些,我把命都給你!”

開局給魏爾倫戴了頂環保帽

開局給魏爾倫戴了頂環保帽

穿成十六歲的少年,麻生秋也父母雙亡,無牽無挂,奈何原主沒有給他留下後路,已經是橫濱市著名的港口組織裏的一名底層成員。
作為非異能力者的普通人,他想要活下去,生存難度極高。
——沒有外挂,就自己創造外挂。
四年後。
他等到了命運最大的轉折點。
在巨大的爆炸過後,麻生秋也處心積慮地救下了一位失憶的法國美人。對方遭到背叛,人美體虛,冷得瑟瑟發抖,脆弱的外表下有着耀眼的靈魂和天花板級別的戰力。
“我……是誰?”
“你是一位浪漫的法國詩人,蘭堂。”
“詩人?”
“對,你也是我的戀人。”
麻生秋也果斷把他放在心尖上寵愛,撫平對方的痛苦,用謊言澆灌愛情的萌芽。
未來會恢複記憶又如何,他已經抓住了全世界最好的珍寶。
感謝魏爾倫!
你舍得抛棄的搭檔,現在是我老婆!
【麻生秋也CP蘭堂(法文名:蘭波)】
我永恒的靈魂,注視着你的心,縱然黑夜孤寂,白晝如焚。
——詩歌《地獄一季》,蘭波。
★主攻文。秋也攻,攻受不會改變。
★蘭波是二次元的異能強者,三次元的法國詩人。
★雙向熱戀,結局HE,讓這場愛情的美夢用烈火焚燒,燃盡靈魂的狂熱。
內容标簽: 綜漫 穿越時空 婚戀 文野
搜索關鍵字:主角:麻生秋也,蘭堂(蘭波) ┃ 配角:魏爾倫,亂步,中也,太宰,森醫生,紅葉,夏目三花貓,澀澤美人,晶子 ┃ 其它:港口Mafia小職員
一句話簡介:兩個人的故事,三個人的名字。
立意:橫濱這麽小,世界這麽大,該走出去看看。

耽美 魚危
270.3萬字